HU Kaibao, SHENG Dandan. The Image of Huawei Corporation in the English Translations of Sustainable Development Report[J]. Journal of Foreign Languages, 2020, 43(6): 94-106.
Citation: HU Kaibao, SHENG Dandan. The Image of Huawei Corporation in the English Translations of Sustainable Development Report[J]. Journal of Foreign Languages, 2020, 43(6): 94-106.

The Image of Huawei Corporation in the English Translations ofSustainable Development Report

  • This paper, drawing upon the three-dimensional discourse analysis model proposed by Fairclough, describes the linguistic features of the English translations of Sustainable Development Reportof Huawei (2008-2017), and analyzes the image of Huawei in the translations from the perspectives of high-frequency words, keywords and modal verbs.The research shows that the image of Huawei is pragmatic, enterprising, approachable, and giving priority to environmental protection and the well-being of people in the English translations of Sustainable Development Reportof Huawei.It is argued that the image of Huawei corporation is not only attributable to what Huawei has thought and done, but also to the translator's use of translation strategies and methods.
  • loading

Catalog

    Turn off MathJax
    Article Contents

    /

      Return
      Return