column
    The Issue of Case in Minimalist Syntax
    DAI Manchun
    2011, 34(2): 2-13.
    Abstract
    Preference Principles of Person Reference in Conversation
    MA Wen
    2011, 34(2): 14-22.
    Abstract
    The Anaphoric Devices in Chinese and English Discourse: A Study with Special Referenceto Chinese LDRs vs.Their English Equivalents in Translation Data
    LIU Lijin
    2011, 34(2): 23-31.
    Abstract
    The Truth-functional Nature of Metalinguistic Negation: A Cross-linguistic Study
    ZHAO Minyan
    2011, 34(2): 32-38.
    Abstract
    Theoretical Reflection on Transformation from Verbs to Nouns in Modern Chinese
    WU Huaicheng
    2011, 34(2): 39-46.
    Abstract
    Parts of Speech in Chinese from the Perspective of Distributed Morphology
    LIN Qiaoli, HAN Jingquan
    2011, 34(2): 47-55.
    Abstract
    Information Flow of Process Control in Courtroom Question and Response
    PAN Xiaojue, DU Jinbang
    2011, 34(2): 56-63.
    Abstract
    The Latest Development of Formulaic Sequences Processing
    HUANG Sihong, ZHAN Hongwei
    2011, 34(2): 64-71.
    Abstract
    A Study of the Object and Methodology of the Intellectual History of Translation
    XIA Dengshan, SHAO Youxue
    2011, 34(2): 72-77.
    Abstract
    The Classification of Chinese Translation History Commencement — Tracing the Origin of Chinese Interpretive Thought on Translation
    XIE Sitian
    2011, 34(2): 78-83.
    Abstract
    Is Translation “Manipulation” or “Surrender”?
    WANG Hong
    2011, 34(2): 84-89.
    Abstract
    Book Review:Exploring Translation Theories
    WANG Shuhuai
    2011, 34(2): 90-94.
    Abstract
    Current Trends in the Study of Cognitive Linguistics and Second Language Acguisition in China: A Review of the 2 nd National Symposium on SLA in the Perspective of Cognitive Linguistics
    JIA Hongxia, HUO Mingjie, LI Difei
    2011, 34(2): 95-96.
    Abstract