栏目
    英语双重谓语的语义蕴含
    任绍曾
    2022, 45(2): 2-14.
    摘要 HTML全文 PDF
    英语半助动词构式历时变化研究──以be supposed to为例
    孟庆楠, 李基安
    2022, 45(2): 15-26.
    摘要 HTML全文 PDF
    多义短语动词句子加工中的语义因素和意象图式
    张萍, 王晓琳
    2022, 45(2): 27-36.
    摘要 PDF
    词项框架下话语对象的意义建构及其路径分析
    甄凤超
    2022, 45(2): 37-46.
    摘要 HTML全文 PDF
    双“每”句中的受约变量及其优势解读
    李贞亮, 潘海华
    2022, 45(2): 47-60.
    摘要 PDF
    作为汉语言语交际话题过渡讯号的“唉”
    于国栋
    2022, 45(2): 61-71,92.
    摘要 PDF
    基线/阐释模型下的汉语离合词现象研究
    庞加光, 张韧
    2022, 45(2): 72-83.
    摘要 PDF
    翻译研究中关于变易问题的阐释路径探微
    刘嘉
    2022, 45(2): 84-92.
    摘要 HTML全文 PDF
    翻译过程研究中的眼动实验效度:问题与对策
    王均松, 钱家骏, 郭亚玲
    2022, 45(2): 93-101.
    摘要 HTML全文 PDF
    翻译认知过程加工路径:基于汉英双语平行语料库的实证研究
    刘晓东, 李德凤
    2022, 45(2): 102-110.
    摘要 PDF
    副文本与形象重构:华兹生《庄子》英译的深度翻译策略研究
    林嘉新, 徐坤培
    2022, 45(2): 111-120.
    摘要 PDF
    试论《伤寒论》方言翻译释义路径
    李振, 张宗明
    2022, 45(2): 121-125,126.
    摘要 PDF
    新时代基础外语教育发展的新思路与新举措——全国基础外语教育“三亚论坛”(2022)综述
    司露, 吕晶晶
    2022, 45(2): 126-128.
    摘要 PDF