辛斌. 体裁互文性的话语分析——以南中国海仲裁案为例[J]. 外国语, 2018, 41(5): 96-103.
引用本文: 辛斌. 体裁互文性的话语分析——以南中国海仲裁案为例[J]. 外国语, 2018, 41(5): 96-103.
XIN Bin. A Discursive Analysis of the Generic Intertextuality of South China Sea Arbitration[J]. Journal of Foreign Languages, 2018, 41(5): 96-103.
Citation: XIN Bin. A Discursive Analysis of the Generic Intertextuality of South China Sea Arbitration[J].Journal of Foreign Languages, 2018, 41(5): 96-103.

体裁互文性的话语分析——以南中国海仲裁案为例

A Discursive Analysis of the Generic Intertextuality of South China Sea Arbitration

  • 摘要:Bhatia(2008b,2012)注意到专业体裁越来越倾向于挪用不同的体裁资源,导致专业体裁的混合、内嵌和扭曲。专家作者写作时经常在体裁边界的内外创造新的但却是相关的混合形式在社交实践和体裁规范可接受的范围内来表达其个人的意图。本文从话语实践的层面分析了南中国海仲裁案的体裁互文性,表明该仲裁案从一开始就突破了"仲裁"体裁的界限,大规模地"挪用"了"诉讼"的体裁资源,以达到妖魔化中国和损害其在南中国海主权的企图。

    Abstract:Bhatia(2008b,2012)noticed that professional discourse increasingly appropriate or exploit generic resources associated with other genres and practices, giving rise to ‘mixing’, ‘embedding’, and ‘bending’ of generic norms in professional contexts so as to give expression to their own private intentions.This paper probes into the South China Sea Arbitration, revealing the ways in which it appropriated the generic resources of litigation with the possible intention of demonizing the People's Republic of China and impairing its sovereign rights in the South China Sea.

/

    返回文章
    返回