刘海涛, 敬应奇. 英语句子层级结构计量分析[J]. 外国语, 2016, 39(6): 2-11.
引用本文: 刘海涛, 敬应奇. 英语句子层级结构计量分析[J]. 外国语, 2016, 39(6): 2-11.
LIU Haitao, JING Yingqi. A Quantitative Analysis of English Hierarchical Structure[J]. Journal of Foreign Languages, 2016, 39(6): 2-11.
Citation: LIU Haitao, JING Yingqi. A Quantitative Analysis of English Hierarchical Structure[J].Journal of Foreign Languages, 2016, 39(6): 2-11.

英语句子层级结构计量分析

A Quantitative Analysis of English Hierarchical Structure

  • 摘要:语言作为一个复杂适应系统有着自身的演化和发展规律,采用计量方法可探究语言的系统特性。本文在依存句法的理论框架下,利用大规模依存树库,通过构建层级结构计量指标,如节点数、层级数、层级距离、平均层级距离和英语平均层级距离,对英语句子的层级结构进行了量化分析。结果发现,英语句子的节点数、层级数和平均层级距离三者存在显著的正相关;层级数的分布呈正偏态,表明英语句子倾向于采用扁平型层级结构,且节点数越大偏态越明显;英语平均层级距离的阈值为4。

    Abstract:As a complex adaptive system,language abides by certain laws in the course of evolution and development,which can be investigated through quantitative approaches.We use a large English dependency treebank to analyze the hierarchical structure of English sentences.Some particular measures such as vertice number (VN),hierarchical number (HN),hierarchical distance (HD),mean hierarchical distance (MHD) and English mean hierarchical distance (MHD 2) are introduced to evaluate the hierarchical structure of English sentences.We observe that there are significantly positive correlations between VN,HN,and MHD.A positive skew is also found in the distribution of HN,which indicates a preference for flatter structures in English sentences,and the skewness coefficient is increasing for more vertices.Furthermore,we propose a threshold below 4 for English MHD 2.

/

    返回文章
    返回