韩巍峰, 梅德明. 形义错配结构及其主题化分析韩巍峰,梅德明[J]. 外国语, 2011, 34(3): 21-30.
引用本文: 韩巍峰, 梅德明. 形义错配结构及其主题化分析韩巍峰,梅德明[J]. 外国语, 2011, 34(3): 21-30.
HAN Weifeng, MEI Deming. Syntax-Semantics Mismatched Structure and the Topical Analysis[J]. Journal of Foreign Languages, 2011, 34(3): 21-30.
Citation: HAN Weifeng, MEI Deming. Syntax-Semantics Mismatched Structure and the Topical Analysis[J].Journal of Foreign Languages, 2011, 34(3): 21-30.

形义错配结构及其主题化分析韩巍峰,梅德明

Syntax-Semantics Mismatched Structure and the Topical Analysis

  • 摘要:本研究详细考察了汉语形义错配结构及相应主题化分析的可能性。在全面回顾了结构主义语法、生成语法以及当代认知语法对形义错配句的分析后,研究指出了现有各分析的不足。通过对方言相关例句的考察,研究发现出现在不同句法位置上的准定语其所蕴含的语义关系不同。研究指出,形如“他的头发理的不错”和“他是去年生的孩子”的形义错配句本质上是一句主题结构,相应的“的”与“是”应被分析为标示主题结构与功能的主题标记。主题化的分析有助于消除形义错配结构的歧义性,并区分“错配”与“正配”的结构。

    Abstract:This study examines the syntaxsemantics mismatched structure via a topical analysis.After pointing out the theoretical deficiencies of previous analyses, the study finds out, however, that paraattributes in different syntactic positions embody different semantic relations.It is also proposed that the syntaxsemantics mismatched sentences such as “ta de toufa lide bucuo” and “ta shi qunian shengde haizi” form topic structures, in which “ta” is the topic while “de” and “shi” are basically topic markers.It is concluded that a topical analysis is helpful in distinguishing a syntaxsemantics mismatched structure from the “matched” one and in clearing the syntactic and semantic ambiguities.

/

    返回文章
    返回